Tuesday, May 27, 2014

Carpe Diem Special Haiku Jack Kerouac's 5th "the butterfly wings"


Sunlight in the barn
Sawdust dancing up and down
Cough ends the smoochy

The window might shatter
If the butterfly’s wings
Are helped by the storm

Clouds gather
While the sun seeks sleep
The tree’s wrath

Tilus, a new form of micropoetry

Grey sky, river, bridges
Fragrance of

Tree shedding its acorn
Rain all night

Let yourself float downstream
On the Rhine

Mighty river flowing
The seagull

Golden light upon Rhine
Clouds in blue

Even in the forest
Shadows and

The leaves are perfect now
In late spring

Heads together they keep
Their voices

Cherry blossoms falling
Paint the ground

Recently I've seen Björn using a three line form of poem, which is called Tilus. Kelvin S.M created this form of micropoetry. He explains it in this way: "The form is divided into two parts: the first part is composed of two lines following a 6-3 syllable count; the second part, a one-syllable word to close and/or complete the subject layered in the first part." For the full text look at the link given below.
It isn't a haiku. But if you are fond of haiku like myself, you also likeother forms of brevity. The tilus is like an arrow.
After I've used it myself, where should have used haiku, I was please to see that also Kristjaan played with the new form.
I hope that more people of the haiku community will use this new form. I wish good luck to Kelvin and the tilus!


Monday, May 26, 2014

The Very Basic Guide to French

This is a very basic guide to French. You might have read my very basic guide to Spanish, Russian, Japanese or Mandarin; if not, please look for the reference / link part at the end of this blogpost.

Pronunciation is harder than Spanish, but easier than Russian, Mandarin or Japanese. Moreover you don’t have to acquire knowledge in a new writing system like Chinese characters, hiragana, katakana, or the Cyrillic alphabet. Best would be listening to some French chansons to get an idea of the different vowels. Or you can listen to pronunciation examples on Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/French_language. Words are stressed on the last syllable. So some words, you already know from English or other languages, might sound strange.

Thanks – merci
Many thanks – merci beaucoup
Please – s’il vous plait
I am (very) sorry – excusez-moi or je regrette (you might have heard the chanson “Non, je ne regrette rien”)
Good morning – bonjour – used during the whole day
Good evening – bonsoir
Hello – also bonjour (makes it easier)
Goodbye – au revoir
How much? – combien?
Please write it down- écrivez-moi s'il vous plaît
I don’t understand – je ne comprends pas
Where is – où ce trouve
Where are the toilets? – où sont les toilettes?
What is your name? – comment vous appelez-vous (I recommend using the vous form (formal) and later learn the tu form)
I am LMK – je m'appelle LMK
Left – gauche
Right – droite
Straight ahead – tout droit (!!!)
To the right - vers la droite
To the left – vers la gauche

Numbers are a bit tricky as 80 is quatre-vingts (four twenties), but 40 isn’t double-vingt but quarante. 75 is soixante-quince (60 + 15). Guess, what’s 30? No, it isn’t demi-soixante but trente. Enough jokes! Here are the numbers: 1, 2, 3, 4 … Sorry numbers have to be learned or write the numbers down or let the bill be shown to you.

PS. Mistakes are my mistakes!

Carpe Diem Haiku Hunting (Mayan Mythology)

Wind in the face
Not a sound! The clever prey
Follows the hunter

A soft spring rain
Splattering on the pond’s surface
The koi start singing

“Hunting lizard”
A fly is a fly is a fly
The heavy truck
(inspired by Magical Mystical Teacher)

Mayan paintings
Collected in old codices
Still alive

Thursday, May 22, 2014

Carpe Diem Haiku Japanese Garden #2


Temple and garden
Bell and the fragrance of blossoms
Spring reigning Japan

Guests enter chanoyu
Boiling water meets matcha
Spring in the garden

(chanoyu 茶の図 tea house, matcha 抹茶 powdered green tea)

Golden pavillion
A daimyo looks into spring
Forgetting the world

(daimyo 大名 feudal lord, literally great name)

Link to another blogpost on Japanese gardens:

Wednesday, May 21, 2014

Carpe Diem Haiku Jack Kerouac's "playing basketball"

As spring advances
Cherry blossoms start falling
Old man’s empty stare

 Playing basketball
Then the kids stop and discuss
Like grown-ups

Road is moving on
Wind scatters blossoms freely
A lemonade stand

Kids playing basketball
Each of them

Old lady watching again
Just a dream

Carpe Diem Haiku Creation (Aboriginal Mythology)

Out in the desert
Serpent moving, shifting sand
Tracks of the dreamtime

Two Ungambilukas

Holy trails of ancestors

On the walkabout
The crocs move far from water
And only starlight

(will see, if I can scan a picture or two)

Tuesday, May 20, 2014

Waffen gehören verboten

Gestern las ich in der Rheinischen Post den Artikel über ein Blutbad in Bielefeld mit drei Toten. Der 75-jährige Sportschütze tötete ein Ehepaar durch Schüsse in den Kopf, danach erschoss sich der Mann selbst. Das ist für mich bereits ein hinlängliches Argument gegen Sportwaffen, die zu Hause aufbewahrt werden.
Jäger werden wg. fahrlässiger Tötung angeklagt, z.B. on Hof: „Im September 2012 hat ein Jäger aus dem Landkreis Wunsiedel einen 26-jährigen Mann mit seinem Jagdgewehr tödlich getroffen. Nun muss sich der 53-Jährige wegen fahrlässiger Tötung vor dem Gericht verantworten.“ Interessanterweise sagte der Jäger einmal aus, er habe den Mann mit einem  Wildschwein verwechselt; ein anderes Mal sagte er aus, dass sich der Schuss versehentlich gelöst habe. Wie dem auch sei, es zeigt, dass Waffen Unheil anrichten.
Die Initiative „Abschaffung der Jagd“ berichtet für 2013 von etwa 40 Toten durch Jäger und Jagdwaffen. „Opfer wurden sowohl Jägerkollegen und Treiber, aber auch die Ehefrau und die Kinder von Jägern, der Nebenbuhler, die Ex-Frau sowie Nachbarn, Spaziergänger, Bergwanderer, Radler und Autofahrer.“ Die Zahl der Jagdunfälle wird mit etwa 1600 pro Jahr geschätzt.
Ich hatte mich, wie auch die Rheinische Post, erst kürzlich gegen „die pure Lust am Töten“ gewendet. Ich bin der festen Überzeugung, dass Menschen, die Tiere mit der Waffe töten, auch leichter auf einen Menschen schießen. Ich meine aber auch, dass eine Schusswaffe schon in sich selbst eine Gefahr ist und dazu führt, wozu sie hergestellt wurde, nämlich zum Tod! Ich bin für die Abschaffung von privaten Waffen, sei es für die Jägerei oder das Sportschießen.


Monday, May 19, 2014

Carpe Diem Haiku Worship (Hindu Mythology)

Hare Krishna
Hare Krishna Krishna Krishna
Hare Hare

Hare Rama
Hara Rama Rama Rama
Hare Hare

Devotees chanting
Dancing round in exstasy
Room filling with bliss

Happily drinking
The nectar of devotion
Krishna’s devotees

Saḿsāra-dāvānala-līḍha-loka- / Trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam / Prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya / Vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

Tweetup EULAR14

So we've finally met again! The Tweetup lies behind us, the better part of the  EULAR 2014 Meeting in Paris lies ahead of us.
Nearly all could attend. Thanks for coming and sharing news and visions again.
Dr. Shashank Akerkar ‏@doctorakerkar twittering about the tweetup!
We definitely should have placed Abigail(ArthritisResTher @ArthritisRes) in the front row. Last year there were more women supporting the tweetup.

Original text below:

The EULAR 2014 Meeting in Paris lies only about 3 weeks ahead of us and we should plan our tweetup. Lets plan for a Tweetup at the meeting itself as well as a Social Tweetup as we already did a couple of times.

I propose communication should be done on twitter with the hashtag #EULAR14.

There are the usual problems, which I believe shouldn't be too difficult to solve, like how many people to expect and coming to a consent as for time and place.

Let’s first try to make sure, who is coming. Next step would be, where we could meet.

The meeting will start at the 11th of June and end at the 14th of June. More on the homepage of EULAR: http://www.eular.org/. Information on Le Palais des Congrès de Paris / 2, Place de la Porte Maillot / 75017 Paris at: http://www.venuesinparis.com/viparisFront/do/centre/venues-in-paris/palais-des-congres-paris

Some people already announced that they’ll be at the congress (Name / @ twitter):
Seth Ginsberg @CreakyJoints and @SethSaidSo
Dr. Nowell
Dr. Ai Lyn Tan @DrAiLynTan
Dr. Shashank Akerkar ‏@doctorakerkar 
Dr. Michiel Zandbelt @zandbelt
Dr. Antoni Chan ‏@synovialjoints 
Dr. Alfred Kim ‏@alhkim 
Dr. Chetan Narshi ‏@rheumi_  
ArthritisResTher ‏@ArthritisRes  
Dr. Thierry Cardon ‏@Docrhumato 
Dr. Carlo V Caballero MD ‏@carvicab 
Emilio Besada @besada_emilio
If you don't see your name here, please let me know. Anyone interested in tweet on rheumatology is welcome at our tweetup anyway!

I propose that we meet on Thursday at 12:15 p.m. at the exhibition hall. 12:15 p.m. would leave enough time to get to the meeting area and not having to leave a session too early. Please have a look at this map: http://www.eular.org/myUploadData/files/EULAR%202014%20Exhibition%20Layout%20Level_1.pdf 
In between GSK, Medac, Novartis, and the oval shaped room is a catering area that isn't too large and marked light blue. Please tell me, if that's convenient. We can talk over then, if we meet later in a bar / bistro, unless someone already has a good idea about the when and where.

Last year I've travelled to Madrid by plain and the had been an airtraffic strike in France. This year I intend to travel by train and there's a strike to be expected on Tuesday and Wednesday. So check your connections and expect some trouble reaching Paris. This is part of the text EULAR has sent to me:

Based on currently available information, the following strikes are now confirmed for next week in Paris (although the expected disturbances are still subject to evaluation):  
  • Strikes announced for Tuesday 10 (as of 19:00) and Wednesday 11 June 2014 (until 19:00 but can be extended)
  • This is a nationwide strike that will also impact the RER B line that is the main line travelling from the Roissy Charles de Gaulle airport to Paris city centre
  • Impact:
    • Participants not being able to reach Paris by train (national and international)
    • Participants not being able to leave Paris airports by RER to reach the city centre, the hotels and the congress venue 
  • Strike announced for Wednesday 11 June 2014 (full day)
  • This is a European strike that will be also impacting other European capitals and that should impact most of public/official taxis in Paris
  • Impact:
    • Traffic jams and road blocks inside and outside Paris
    • Participants not being able to leave Paris airports by taxi
    • Participants experiencing transportation delays due to traffic conditions  
The above will most probably not affect the EULAR 2014 congress but will certainly affect participants trying to reach the city centre, the hotels and the congress venue on Tuesday 10 and Wednesday 11 June 2014. 

Nothing new concerning the strike, but I hope to get more information tomorrow as today is a public holiday.

Metro will be available for transport in between railway stations, hotels, and the Congress Center (Porte Maillot). I've chosen to go by car, though.
Here's Michiel's PDF (full info see below):
The route of the 7km walk on PDF is here: (and I have a dutch text PDF telling me what we see) http://parijsmijnstad.nl/wp-content/uploads/2012/05/wandeling_Germain.pdf

See you on
Thursday at 12:15 p.m. at the exhibition hall!

Friday, May 16, 2014

FreitagsGedichte 16.05.2014


Noch einen
Schlag weiter

Weiter noch

Der letzte

Reicht am

Am Ende

Zu eng

Am Rande
Doch die blutige Fährte

AtemLuft, ausgeatmet
Nebliges steht

Am Ende
Zählt nicht die Zeit
Nur Ge-


Dann Regen

Es wird dieGeschichte des Waldes erzählt.
Ein Paar verschwindetb und kehrt nicht zurück.

Wieder Rauschen


Leere Urnen
AscheRäuber Zeit

VerKlebte Augen
GeHässiges Schweigen

Es paßt wieder Asche
In die Urnen

Der Sand
Gehört dem StundenGlas

Wer wird es drehen?

Tuesday, May 13, 2014

Integrative Rheumatology Care Program

The idea of integrative care programs isn’t new. Such programs should promote networks across sectors in health care (primary care physicians, specialists, hospitals) to improve the quality of patient care and to reduce health costs at the same time. It took decades until legislation formed the guiding laws to enable interested health care providers to build such programs and networks.
We’re in the 9th year with our Integrative Rheumatology Care Program. We are the Rheinisches Rheuma Zentrum, Inoges (Rehab facilities, physical and occupational therapy), the health insurance company BARMER/GEK, general practitioners of the region, and of course our patients. We developed a unique model of integrated care for all inflammatory rheumatic joint diseases. The result of our treatment are above average patient satisfaction and show excellent treatment results. We were one of the first clinics in Germany implementing such a program. Patients are treated the entire duration of illness in out-patient , day-clinic as well as in-patient or rehabilitation settings, always the one that is appropriate to disease activity and severity. So far about 700 patients have or still are being treated in our Integrative Rheumatology Care Program. Involved are also more than 230 practicing physicians as cooperation partners, who were all trained in the Rheinisches Rheuma Zentrum. The program already has offsprings at other locations.
A Case Manager (or Rheumatology Care Coordinator) is available on a hot-line for patients looking after quick first appointments and follow-ups, aids, rehab coordination and so on. Important is the involvement of GPs, who fax a screening questionnaire of patients and forwarding these patients to our out-patient clinic. It is only after verifying the diagnosis that patients enter the program.
The program has no restrictions as to drugs. Maybe it’s due to the fact that DAS28, HAQ, BASDAI, RADAI, and other tools are implemented to guide therapy decisions. Maybe the better care keeps the costs down; we hope to publish data on this together with the University of Duesseldorf.
All in all, we're happy with this program and hope that other insurance companies join us.

Typical screening questionnaire for GPs.

Flowchart on how patients enter the program  

More on Integrated Care on Wikipedia: 

The German text on Wikipedia is better, try to read it by machine translation: http://de.wikipedia.org/wiki/Integrierte_Versorgung

Rheinisches Rheuma Zentrum / Integrierte Versorgung (German text): http://www.rrz-meerbusch.de/de/kompetenzen/medizinische-kompetenzen/innere-medizinrheumatologie/integrierte-versorgung.html 

Monday, May 12, 2014

Katzen zum Abschuss

Die Rheinische Post (RP) berichtete zweimal über den Abschuss von streunenden Katzen durch Jäger. 11.000 Katzen werden in NRW jährlich erschossen. Interessanterweise erschießen die Jäger aber nur 50 Hunde pro Jahr. Das Aktionsbündnis Jagdfreie Natur nennt für Nordrhein-Westfalen und das Jagdjahr 2008/2009 128 Hunde und 11.385 Katzen; allerdings sei die Dunkelziffer hoch.
Die PR schrieb weiter: „Der Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (Bund) bezeichnet den Abschuss von Haustieren als "groben Unfug". Den Jägern gehe es "um die pure Lust am Töten.“ Und das kann ich am Beispiel von Krähen nachvollziehen. Denn ich wanderte durch die Issel „und traf auf die beiden Jäger, die sich hinter Buschwerk und Tarnnetz versteckt hielten. Am Feldrain erblickte ich die erschossene Krähe, im ihrem Blute lag sie am Boden – tot.“ Angesichts von etwa zwei Millionen streunenden Katzen in Deutschland ist es lächerlich, einem Bruchteil davon das Recht auf Leben zu verwehren.

RP: Jäger wollen weiter streunende Katzen abschießen -
RP: Katzenjammer -
Rheumatologe: Lustig ist die Jägerei / Piff! Paff! - http://rheumatologe.blogspot.de/2010/08/lustig-ist-die-jagerei-piff-paff.html
Aktionsbündnis Jagf´dfreie Natur: HAUSTIERABSCHUSS: Vom Gesetzgeber legalisiert! - http://www.jagdfreie-natur.de/index.php?option=com_content&task=view&id=34&Itemid=26